MERKE

I -n, -r
1) знак, метка, заметка, галка, пометка (на полях)

bite merke i noe — запоминать что-л., брать на заметку

legge merke til — замечать, обращать внимание на что-л.

sette et merke ute i margen — ставить галку на полях

verd å legge merke til — достойный внимания, достопримечательный

2) штемпель
3) клеймо, тавро
4) закладка (в книге)
5) псевдоним

under merket — под псевдонимом

6) симптом, признак

etter alle merker å dømme — судя по всем признакам

7) пятно, след, синяк
8) ком. торговая марка, сорт, категория (товара)
9) мор. веха, ориентир
10) значок (прикалываемый, привинчиваемый)
11) уст. боевое знамя, вымпел

det kan du legge merke til — можешь быть уверен (что ...)

II -et (-te), -et (-t)
1) замечать, обращать внимание на что-л.

merke seg noe — заметить себе что-л., взять что-л.на заметку

vel å merke! — заметьте хорошенько!, запомните!

2) ставить штамп (клеймо), клеймить, метить
3) штемпелевать
4) отмечать вешками, метками (дорогу)
5) маркировать (брёвна, круглый лес)
6) мор. ограждать (фарватер)

merke av — отмечать, размечать

merke op — p

а) спорт. расставлять метки, размечать (трассу)
б) мор. ограждать (фарватер)

merke ut — выделять, отмечать (кого-л.)

merke seg :

merke seg ut — выделяться


Смотреть больше слов в «Норвежско-русском словаре»

MERKEÅR →← MERKBAR

Смотреть что такое MERKE в других словарях:

MERKE

f =, -n(газетная) заметка

MERKE

Помічати, замічати, примічати; знак, значок

T: 116