Смотреть больше слов в «Норвежско-русском словаре»
• Alternative to pounds • Alternative to pounds, once • Bills paid in Italy • Bills paid in Italy, once • Bologna bills • Bologna bread • Bologna brea... смотреть
lire: übersetzungI liʀv irr1) lesen 2)lire sur — ablesen von3) (à haute voix) vorlesen II liʀ(monnaie italienne) FIN Lira flire1 lire1 [liʀ] <irr&G... смотреть
Iнепр. vt1) читать, прочитывать; зачитыватьne pas savoir lire — быть невеждойavoir beaucoup lu — быть начитаннымlire une langue étrangère — читать на и... смотреть
I непр. vt1) читать, прочитывать; зачитывать ne pas savoir lire — быть невеждой avoir beaucoup lu — быть начитанным lire une langue étrangère — читать ... смотреть
v lire dans les astres — см. consulter les astres savoir lire lire comme dans le marc de café il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture lire aux astres lire son chemin dans les étoiles lire dans les cieux il n'a pas lu la Civilité puérile lire en diagonale lire des doigts lire sous la feuille lire la gazette lire dans le jeu de qn lire entre les lignes lire les lignes de la main lire à livre ouvert lire du pouce... смотреть
{ʹlı(ə)reı} pl от lira
делать отсчёт; считывать; снимать показания (прибора); сканировать; просматривать
[ʹlı(ə)reı] pl от lira
lire [ʹlı(ə)reı] pl от lira
(pl. of lira) лира (денежная единица Италии)
Читати, прочитати
Ліра
Ліра
pl від lira.
rile lier
лира
ліра
1) читать с листа, без подготовки 2) ясно видеть, видеть насквозь, читать как по книге J'ai l'air d'une vieille idiote, mais je vois bien plus de choses qu'on ne croit, je vous lis comme ça ... à livre ouvert ... ça m'amuse, les coups d'œil que vous échangez comme si j'étais votre pire ennemie. (N. Sarraute, Le Planétarium.) — Я кажусь совершеннейшей старой дурой, но на самом деле я вижу намного больше, чем думают; так, я вижу вас насквозь ... Мне смешно смотреть, как вы переглядываетесь, словно я ваш злейший враг.... смотреть
разг. зевать по сторонам, ротозейничать
угадывать что-либо, ясно видеть что-либо Ces hommes d'argent sont aussi des prophètes. Ils lisent dans le cours des changes comme dans le marc de café. "La livre baissera, mais le dollar n'est pas à son prix {...}". (R. Dorgelès, Partir.) — Эти финансовые дельцы в то же время и пророки. Они вычитывают в биржевом курсе, словно угадывают по кофейной гуще. "Фунт понизится, но доллар не достиг своей цены {...}".... смотреть
(lire dans le jeu de qn {тж. voir clair dans le jeu de qn}) видеть чью-либо скрытую игру, разгадывать чьи-либо скрытые намерения
читать по звездам, заниматься астрологией
пробежать (книгу) глазами, бегло пролистав ее
разг. перелистать, проглотить книгу
разг. читать по диагонали, пробежать, проглядеть
lire en filigrane: übersetzunglire en filigranezwischen den Zeilen lesen
читать между строк
арго уст. 1) остаться некормленными (о животных) Ah! chez M. le maire, les bêtes n'avaient pas l'habitude de crever de famine, de lire la gazette, comme on dit chez nous. (F. Fabre, Barnabé.) — О! у г-на мэра животные не привыкли страдать от голода и "нюхать газету", как у нас говорят. 2) с завистью смотреть как едят другие... смотреть
(lire (dans) les lignes de la main) гадать по руке
ориентироваться по звездам
читать между строк