I gikk, gått (gangen)
1) ходить, идти (тж. о средствах транспорта)

la oss gå — пойдём, пошли

la det gå — пусть будет так

gå hjem — идти домой

gå etter :

а) следовать за кем-л.
б) идти (по карте, плану)
в) гоняться (за каким-л. предметом)

gå for narr — слыть дураком

jeg må gå — мне пора

gå til side — отойти в сторону

det går (ikke) — это (не) годится, (не) подходит

hva gar det av deg? — что с тобой?

hvordan gar det? — как дела?

gå i skritt — идти шагом

gå til fots — идти (ходить) пешком

komme gående — прийти пешком

gå på alle fire — ползти на четвереньках

han går i sitt 18-de år — ему восемнадцатый год

det gikk på norsk ( — разговор) шёл по-норвежски

2) ходить (на лыжах, ходулях)
3) уст. идти (о поезде, пароходе)
4) отправляться, отходить (о поезде), отплывать (о судне); стартовать, подниматься (о самолёте)

la en gå — посылать, отправлять

la gå — мор. отдавать (трос, швартов)

5) пройти, покрыть (расстояние)
6) ходить в чём-л., носить

gå uten hatt — ходить без шляпы

gå med frakk — носить пальто

7) двигаться (о небесных светилах), плыть (об облаках)
8) пронестись, разразиться (о грозе, буре)
9) протекать, течь (о реке)
10) проходить, про летать (о дороге, местности)
11) работать (о моторе, машине), ходить (о часах)
12) вращаться, ходить (на петлях, оси, валу)
13) вздыматься (о волнах, груди)
14) бродить (о пиве), подходить (о тесте)
15) распространяться, ползти (о слухах, сплетнях), бытовать (о традициях)
16) раздаваться, звенеть (о звуке, музыке, песне)
17) проходить, протекать (о времени)

det gikk mot midnatt — время шло к полуночи

18) течь, идти своим чередом
19) работать, функционировать

holde det gående — всё время заниматься чем-л.

20) идти (о спектакле, пьесе)

hva går på teatret? — что идёт в театре?

21) быть в ходу, в обращении (о деньгах), быть действительным
22) умереть, скончаться

være gått — кончиться, скончаться

23) произойти, случиться (о стихийном бедствии)
24) грам. склоняться, спрягаться (по образцу - som)
25) с последующим инфинитивом указывает на длительный характер действия:

gå a kurere seg — всё время лечиться

gå av :

а) прощаться
б) пройти (о каком-л.событии)
в) (неожиданно) выстрелить (о винтовке)

gå bort — умереть, скончаться

gå for :

gå for å vær — e

а) слыть (кем-л.)
б) сойти (за кого-л.)

gå foran — предшествовать

gå forbi — проходить мимо (чего-л.)

gå fra :

gå fra hverandre — разлучиться, расстаться

gå fra seg selv — выйти из себя

gå fram — исходить (от кого-л.); быть созданным (кем-л. - av)

gå i :

gå i seg selv — заниматься анализом своих поступков, уйти в себя

gå igjen :

а) появиться вновь
б) являться, посещать (о призраках)

gå igjennom :

а) выдержать, вынести (горе, боль, трудности)
б) внимательно прочесть, изучить

gå imellom — пройти (между кем-л.)

gå en imot — протекать невыгодно для кого-л.

gå inn :

а) наступать (о сезоне, времени)

gå inn i sitt tjuende år — вступать в свой двадцатый год

б) попасть (о пуле, снаряде)

gå inn for noe — выступать, ратовать за что-л.

gå inn på :

а) согласиться (на что-л.); дать согласие
б) производить впечатление, действовать на кого-л.

gå inn under — подпадать под действие закона (установления)

gå løs :

а) рассыпаться
б) сорваться с цепи (о собаке)

gå med :

gå med på noe — пойти (согласиться на что-л.

gå mot :

а) броситься на кого-л.
б) выступать против кого-л.

gå ned :

а) заходить (о солнце, луне)
б) садиться (о самолёте); приземляться

gå om — повернуть (о ветре)

gå opp :

а) восходить (о солнце, луне)
б) подниматься (о цене)
в) кончиться, быть израсходованным (о предметах потребления)
г) раскалываться (о льдинах), освобождаться ото льда (о реке)

gå opp for en — проясниться, стать ясным (для кого-л.)

det gikk opp for (i) ham at ... — ему стало ясно, что ...

gå opp og ned ad gulvet — ходить взад и вперёд по комнате

gå over :

а) перейти (к противнику)
б) пересесть (на трамвай, поезд и т п.)
в) превращаться (во что-л. - til)
г) проходить (о беспамятстве, боли)
д) переходить (к другому вопросу)

gå på :

а) торопиться, спешить

gå på! — скорей!, торопись!

б) справляться с чем-л.
в) случаться, происходить
г) нападать

gå på tå — ходить на цыпочках

gå sammen :

а) ходить друг с другом
б) сходиться (о линиях)

gå til — доставаться (о наследстве)

gå tilbake — возвращаться

gå under — утонуть (о человеке), пойти ко дну

gå under navn av — быть известным под именем

gå unna — разг. расходиться (распродаваться), находить быстрый сбыт (о товаре)

ga ut :

а) выходить, быть израсходованным
б) погаснуть, потухнуть
в) засохнуть (о растениях)

det gikk ut med ham — он разорился

г) ходить по ресторанам, участвовать в какой-л. компании
д) мор. выходить в море

gå ut fra — происходить, исходить (от кого-л., из чего-л.)

det er gått ut med ham :

а) с ним всё кончено
б) он разорился

gå ut og inn hos en — дневать и ночевать у кого-л.

gå ut over — задевать интересы других

gå ut på :

а) ставить себе задачу, быть направленным на что-л.
б) сводиться к чему-либо

gå videre — продолжать

II -dde, -dd
диал. обращать внимание, замечать, ощущать

Смотреть больше слов в «Норвежско-русском словаре»

GABARDIN →← GA

Смотреть что такое в других словарях:

Ходити, іти

Ходити, іти

Ходити, іти

Идти, ходить, уходить…

ходити, іти

GÅ AN

1. годиться, сойти

GÅ AN

Годиться, сойти

GÅ ÅSTAD

1. отправляться в путь

GÅ ÅSTAD

Отправляться в путь

GÅ AV

1. выходить

GÅ AV

Выходить

GÅ I LAND

1. сойти на берег

GÅ I LAND

Сойти на берег

GÅ I PENSION

1. пойти на пенсию

GÅ I PENSION

Пойти на пенсию

GÅ (NÅGON) PÅ NERVERNA

Раздражать /кого-л./

GÅ {NÅGON} PÅ NERVERNA

1. раздражать (кого-л.)

GÅ NER I VIKT

1. терять вес

GÅ NER I VIKT

Терять вес

GÅ OCH LÄGGA SIG

1. улечься

GÅ OCH LÄGGA SIG

Улечься

GÅ PÅ BIO

1. идти в кино

GÅ PÅ BIO

Идти в кино

GÅ RÄTT

1. идти правильно (о часах)

GÅ TILL

1. происходить

GÅ TILL

Происходить

GÅ UPP

1. вставать, подниматься

GÅ UPP

Вставать, подниматься

GÅ UT

1. выходить

GÅ VILSE

1. заблудиться

T: 276